6 Comments

Chapter 42 of "Entropic Forces of the 21st Century".

Expand full comment

My complaint about the original "No soap, radio" is the fact that it's an actual joke. The phrase 'No soap' is 1950s American slang for 'I hereby declare unsuccessful the effort in question or at hand'. So the polar bear is doing a play on words. It's as though you asked me for a d20 and I said "No dice." The joke is that the statement is both literally and idiomatically true.

The word "radio", by contrast, makes no sense, but I would assume from context that it was 1950s American slang for 'buddy' or something.

Expand full comment